Trebuia să și ucid

Nima Zamar, Trebuia să și ucid.

Traducere din franceză: Ella Eliezer.

Editura Hasefer, București, 2023.

Apărută în septembrie 2003, în editura franceză Albin Michel din Paris, cartea-document Je devais aussi tuer prezintă o aventură umană de excepție, întinsă pe o perioadă de zece ani (1990-2000), cu o acțiune destul de apropiată de actualitatea recentă. Este autobiografia unei evreice franceze, cu numele fictiv Nima Zamar, care, după absolvirea facultăţii de informatică, a emigrat în Israel.

Nimic nu părea să o predestineze pentru genul de aventură pe care a relatat-o în carte: recrutată într-o unitate specială și inițiată în „jocul” războiului din umbră, a devenit un important personaj în cadrul celulei de elită de care aparținea; desigur, specialitatea ei de proiectant de sistem în informatică a fost un atu substanțial.

Nima Zamar a urmat un antrenament riguros, pe ”propria-i piele”, pentru a cunoaște metodele nemiloase și îsângeroase ale teroriștilor. Infiltrată apoi în rețelele palestiniene, ea a descoperit manipulările mediatice ale Intifadei.

Pentru a-i descoperi identitatea reală, inamicul a supus-o anumitor ”teste”. A trecut prin numeroase torturi fizice siriene. Chiar dacă metodele siriene erau cam învechite, asta nu înseamnă că erau mai ușor de suportat. Relatarea despre confruntarea cu rușii (omniprezenți în Siria) este uneori insuportabil de dură. Aceștia dispuneau de metode moderne de tortură, o generație avansată de produse chimice care atacă inima și sistemul nervos. Antidotul încă nu era cunoscut în literatura de specialitate. Când eroina-cobai, Nima, a revenit în Israel, cazul ei a prezentat interes pentru cercetătorii în medicină şi chimie şi nu numai, atât din raţiuni ştiinţifice, cât şi medicale. La mijloc era viața unui om. Relațiile inter-profesionale dintre specialiști au condus la salvarea, contra-cronometru, a vieții eroinei: Nima a supraviețuit infernului.

Nima Zamar este un om în carne și oase, o femeie care trebuie să lupte, să se apere, să trăiască pentru un ideal; chiar dacă aceasta presupune să renunțe la ea însăși, împotriva instinctului primar de supraviețuire. Disciplina personală și cea militară, impuse de o lume parcă ruptă de realitate, care transformă oamenii în resurse, o fac să accepte această realitate anormală. Mai mult, această anormalitate tinde să înlocuiască viața reală și să devină firească, de parcă ar fi normal să reziști la zile întregi de tortură. Acestea însă nu arată neapărat acceptarea acestei realități, cum ne face ea să credem ci, mai degrabă, ascund un adevăr profund care se regăsește în inima autoarei: dragostea pentru țara ei, Israel.

Finalul cărții e deosebit de interesant: autoarea răspunde unor întrebări virtuale, pe care crede că cititorul ar putea să le formuleze. Ultima întrebare este: ”Manuscrisul cărții a fost cenzurat?” Iată o parte din răspuns: ”Ar putea exista o mulțime de motive pentru a nu publica această carte. … Există chiar și aspecte care țin de stima de sine, deoarece slăbiciunile expuse astfel mă pot costa scump, inclusiv riscul de a fi catalogată drept o mitomană oarecare. ÎMI ASUM ACESTE RISCURI. CĂCI, DACĂ NU O FAC EU, ATUNCI CINE S-O FACĂ?”

Mda; e o frază peste care nu poți trece cu ușurință. Despre ce e vorba? Drept răspuns, redau în continuare câteva fraze de pe coperta a patra a cărții:

Istoria ei [a Nimei] se împletește cu istoria țării [Israel] pe care o slujește. Existența sa ia întorsături bruște și ireversibile, către direcții în care ea nu mai deține controlul: devine o rotiță infimă, dar esențială, într-un mecanism invizibil, complex, care trebuie să funcționeze infailibil. Însă rotițele nu au conștiință, nu au voință, nu au opțiuni; rotițele doar se uzează. Va reuși ea să se sustragă din degringolada dezumanizării? Va reuși să-și recroiască destinul? Va recâștiga dreptul la viață?

Răspunsul este DA, cartea însăși constituind ”proba” că autoarea-rotiță NU a ajuns la total loss: după expirarea contractului de serviciu, a hotărât irevocabil să nu-l mai prelungească. Doar că hotărârea ei a avut un preț: și de această dată, ”rotița” a fost nevoită să ucidă, victima fiind chiar un fost coleg de echipă, însărcinat cu neutralizarea ei.

Revin la fraza anterioară: ”rotițele nu au conștiință, nu au voință, nu au opțiuni; rotițele doar se uzează”. Raportat la Sâmbăta neagră din 7 octombrie 2023, mă întreb: eroziunea din sistemul de informații și contra-informații să fi fost oare atât de pronunțată, încât atacul iminent din acea dată nu a putut fi prevăzut? Este aceeași întrebare pe care mi-o pun și prietenii și colegii din România și de pretutindeni: cum a fost posibil? Și nici nu este ceva nou, cartea originală a apărut în urmă cu peste 20 de ani.

În situația politică internațională actuală, traducerea volumului oferă cititorului interesat din România elemente suplimentare referitoare la starea de violență și război care continuă în Orientul Apropiat.

Nu am calitatea de a acorda calificative, însă trebuie să menționez grija deosebită la detalii a traducătoarei Ella Eliezer, care denotă devotament și conștiinciozitate; notele explicative, precum și cele de subsol, au meritul de a-l transforma pe cititorul nepregătit într-un cunoscător al contextului. Mica introducere în atmosfera cărții de pe coperta a patra este deosebit de bine-venită.

Referitor la Andreea-Maria Olaru, redactoarea de carte, am avut plăcerea s-o reîntâlnesc în prezentul volum: este aceeași persoană de înalt profesionalism care a redactat şi cartea mea Biblia și metalurgia, ediția a doua, 2015, editura Hasefer.

Addendum 1:

Expresia „rotițele doar se uzează” mi-a reamintit de noțiunea de tribologie, știința care analizează și explică fenomenele de frecare, uzură și lubrifiere pentru suprafețe aflate în contact.

Într-un tribosistem format din două piese aflate în contact și care se mișcă una în raport cu cealaltă, frecarea duce cu timpul la uzură. Pentru a minimaliza efectul de uzură, se utilizează procedura de lubrifiere (ungere) a acestor suprafețe. Dar este o diferență cardinală: tribosistemul din cartea Nimei, cel cu rotițele care se uzează, e un tribosistem uman.

Addendum 2:

Oare numele fictiv al autoarei a fost ales la întâmplare? Iată coperta ediției ebraice. (Numele autoarei, נימה זמר, apare în galben.)

Aparent numele este amorf, lipsit de orice semnificație. Dar atunci când cititorul de limbă ebraică citește numele „de la coadă la cap”, NIMA ZaMaR devine ReMeZ AMIN (רמז אמין), adică „indiciu cert”. (De obicei, în limba ebraică, vocalele nu sunt notate, ele se adaugă în funcție de context.)

Să fie oare o indicație voalată că cele relatate de autoare nu sunt fabulații? Oare ”rotița” intenționa să transmită ceva, însă acel ”ceva” nu a fost decriptat de cei răspunzători din tribosistemul uman? Cert este că autoarea, cunoscătoare a limbii ebraice, era capabilă să anagrameze ReMeZ AMIN în indiciul ”ocult” NIMA ZaMaR, pentru ca cele relatate să fie un text-mărturie și, totodată, o mărturisire (în atenția cuiva)?

Chiar dacă am făcut decodificarea în baza textului ebraic, concluziile sunt valabile pentru cititori în oricare altă limbă.

Nu sunt nici librar, nici agent interesat în vânzări de carte; articolul este doar o invitație la lectura unei cărți cu un subiect care te prinde imediat în mrejele sale, iar după terminarea lecturii, lasă loc unor reflecții legate de evenimente mai îndepărtate în timp sau mai recente.

Strul Moisa

 

 

Opiniile exprimate în textele publicate  nu reprezintă punctele de vedere ale editorilor, redactorilor sau ale membrilor colegiului redacţional. Autorii îşi asumă întreaga răspundere pentru conţinutul articolelor.

Comentariile cititorilor sunt moderate de către redacţie. Textele indecente şi atacurile la persoană se elimină. Revista Baabel este deschisă faţă de orice discuţie bazată pe principii şi schimbul de idei.

 

11 Comments

  • Sonia Munteanu commented on June 8, 2024 Reply

    Mulțumesc pentru această interesantă invitație la lectură. Marile lecturi nu sunt niciodată „confortabile”, ele ne transformă gândirea și percepția asupra lumii. Nici aceasta nu cred ca este ușor de parcurs. Voi căuta cartea cu siguranță!

  • Marina+Zaharopol commented on June 7, 2024 Reply

    Felicitari pentru descifrarea anagramei codificate in numele autoarei Nima Zamar! Presupun ca efortul acestei intreprinderi de ordin detectivo-lingvistic nu ti-a dat mult de furca stiind ca:il consideri extrem de rewarding.
    Articolul a fost pentru mine un portal spre lumi necunoscute: stiam riscurile, dar mi s-a parut infioratoare si inumana acceptarea torturilor si calificarea lor drept “teste.” Cred ca pe langa aspectul informational al cartii, scopul autoarei a fost si de natura personala, o adevarata destainuire intima, o supapa de eliberare a unui balast insuportabil: amintirile celor zece ani petrecuti in aceasta “cariera” sau aventura. Cartea a ajutat-o astfel in tamaduire in tranzitia ei spre o viata noua..

    • Strul Moisa commented on June 7, 2024 Reply

      Stimată d-nă Zaharopol,
      Mi-a plăcut expresia ”intreprindere de ordin detectivo-lingvistic”.
      Referitor la numele autoarei, invesțigațiile de cercetare trebuiau să răspundă la trei întrebări ce încep cu DACĂ: (*)numele Nima Zamar e un nume fictiv, (**)numele a fost ales la întâmplare, (***)numele autoarei reprezintă un oarecare cod.
      Pe Google am găsit cartea tradusă în mai multe limbi, autorul fiind același nume cunoscut: Nima Zamar.
      Lanțul ”săpăturilor” de cercetare s-a oprit atunci târnăcopul a ajuns la cartea tradusă în limba ebraică: din descifrarea anagramei codificate a numelui autoarei Nima Zamar, cititorul de limbă ebraică descifrează cuvintele ReMeZ AMIN, adică „INDICIU CERT”. În traducere ”profundă”: CELE RELATATE SUNT ADEVĂRATE.
      Chiar dacă decriptarea ”dezvăluită” în acest articol este doar de data recentă, iunie 2024, cu siguranță că, odată cu apariția în premieră în limba franceză a cărții, 2003, subiectul devine cunoscut celor care ar fi trebuit să fie răspunzători.
      Întrebare: CE S-A FĂCUT CU CELE ȘTIUTE ? (Fără a mă raporta la acea ”Sâmbătă neagră”, 6 octombrie 2023).
      Cu sinceră stimă, Strul Moisa

  • Serena Adler commented on June 7, 2024 Reply

    Excelenta prezentarea unei teme care este o provocare prin ea insasi. Este greu chiar daca este un scenariu de film, ce sa mai spui daca este chiar adevarul trait de o femeie.Oare ce mai inseamna o femeie puternica in raport cu o asemenea femeie.As vrea sa citesc romanul, sa-i inteleg motivatiile si cum a reusit sa supravietuiasca.

    • Strul Moisa commented on June 7, 2024 Reply

      Stimată D-nă Adler,
      Cartea a fost tradusă din franceză în engleză, germană, etc; dar și în ebraică (2015) și română (2023). Dacă doriți să o achiziționați, trebuie să accesați Google, alegeți limba în care doriți să lecturați; veți da de căsuța CONTACT, care vă indică procedura, respectiv modalitatea de plată. În orice caz, volumul de carte nu e un roman ce-l puteți parcurge cu o viteză de x pagini/zi. O seară bună, un weekend plăcut, Strul

  • Andrea Ghiţă commented on June 6, 2024 Reply

    Întotdeauna am admirat oamenii capabili să se dedice unei misiuni periculoase. O să încerc să obţin cartea. Mă interesează (nu ştiu dacă voi afla răspunsul) ce a determinat-o pe protagonistă să opteze pentru o astfel de carieră. Dragostei de ţară e o noţiune generală – din păcate – demonetizată. A vrut să lupte împotriva duşmanilor ţării, a atras-o ineditul aventura unei astfel de cariere? Avea legături personale apropiate în acest sistem?!

    • Veronica Rozenberg commented on June 6, 2024 Reply

      Misiunea aceasta nu este numai periculoasa, sub anumite aspecte este imorala. Aici poate fi catch-ul 22, depinde intotdeauna pe ce parte te situezi si ce iti asumi cand va fi vorba de consecintele actiunii “periculoase”.

      Ne puteam aminti de Jonathan Pollard si de felul in care a fost manipulat, probabil sunt felurite exemple.

      Oare sunt cunoscuti spioni care au activat in folosul Romaniei in decursul deceniilor pre-comuniste. Sau Pacepa, care a defectat in USA, un spion industrial si probabil politic. Probabil ca lumea libera il admira.

      • Andrea Ghiţă commented on June 6, 2024 Reply

        Eu cred că fără spioni ( ofiţeri de insformaţii) o mulţime de situaţii politice grave nu ar fi fost prevenite sau soluţionate. E extrem de greu să formezi agenţi de informaţii eficienţi şi loiali, dar o ţară lipsită de informaţii de top, este o ţară învinsă. Până de curând, până în fatidicul octombrie 2023, Mossadul era dat drept exemplu pentru agenţii săi eficienţi şi loiali. O fi fost o legendă?! Nu cred că profesiunea de agent de infromaţii în sine e imorală. De ce ar fi?

        • Veronica Rozenberg commented on June 6, 2024 Reply

          Eu cred ca a spune ca ceva e moral sau imoral, nu poate sa fie o afirmatie referitoare la un fapt general, ci una care se refera la un fapt fata de care cel ce afirma isi poate asuma responsabilitatea.

          In legatura cu 7 octombrie, socotesc ca greseala fatala, de aceasta data, nu a fost lipsa informatiilor, a fost neputinta intelegerii situatiei, a arogantei fara limite si a opacitatii gandirii unui numar considerabil de persoane politice si militare.

          Rog a sterge comentariul de la inceput, deoarece acest cometariu era raspunsul meu la cele scrise de Andreea, multumesc

  • Veronica Rozenberg commented on June 6, 2024 Reply

    Foarte interesant, mai bine zis CUTREMURATOR de interesant. Spioni au exista de totdeauna, mai sofisticati si mai putin, desigur Israelul s-a folosit din plin de asemenea “oameni”. si inca o face.

    În acest articol din Paris Match e vorba tot despre Nima Zamar:
    L’énigme Catherine Vitinger ex-agent du Mossad 3/3 – Une vie de mystère

    Nu as vrea sa fiu in pielea nimanui din acesta categorie si nici nu cred ca ma fericeste existenta acestui stil de viata (desigur cel al altora). Conditiile existentei care solicita un asemenea stil ascund tragismul.
    Sunt constienta ca fara asemenea tipuri, diferite evenimente din istorie, la bine sau la rau s-ar fi putut solda in catastrofe si mai ucigatoare. Cred ca nu numai eu, dar si altii, multi altii doresc sa stea departe de asemenea alegeri, situatii, chiar si persoane (care in general nu sunt identificabile pentru ceilalti).

    Probabil ca aceasta atitudine denota superficialitate, dar nu este dorinta unei majoritati a oamenilor sa se inconjoare cu o aparenta circumferinta care sa-i inconjoare cu o a zisa liniste?

    • Hava Oren commented on June 6, 2024 Reply

      Eu dintotdeauna mi-am dorit o viață „plictisitoare”, nici nu pot să-mi închipui cum un om este de acord să devină spion. Pe de altă parte, ce ne-am fi făcut fără ei?
      Nu știu dacă anagrama numelui a fost intenționată sau doar o coincidență, dar ideea mi-a plăcut.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *