Să auzi și să nu crezi…

Eu nu prea scriu despre realitatea israeliană, pentru simplul motiv că pe de o parte cititorii israelieni cunosc realitatea de aici cel puțin la fel de bine ca mine și pe de alta n-am habar ce i-ar interesa pe alții, cei departe (geografic) de noi.

Dar cred/sper că povestea de mai jos e suficient de inedită pentru a stârni interesul tuturor.

Deci la treabă.

În primul rând, câteva cuvinte de introducere.

Emigrația evreilor din Uniunea Sovietică în anii 1990-2000 a avut o influență uriașă asupra întregii realități israeliene. Mai bine de 900.000 indivizi (în imensa lor majoritate evrei, dar nu numai) au întâlnit cam vreo 7 milioane de israelieni și s-au integrat cu succes (cea mai mare parte a lor) în viața de toate zilele a acestor locuri.

Ați urmărit vreodată cum apa aruncată pe podea umple cele mai mici și ascunse crăpături? Exact așa s-a întâmplat cu emigrația sovietică în acești ultimi 30 ani. De la măturători de stradă și până la miniștri, olimii din fosta Uniune Sovietică și-au  găsit rostul în toate domeniile, și au devenit foarte repede un factor important în dezvoltarea societății israeliene, iar limba rusă a devenit a doua limbă a țării, chiar inaintea limbii arabe, dacă luăm in considerare și emigrarea rusă/sovietică din toți anii de după apariția Israelului pe harta lumii.

Treptat, ei și-au făcut simțită prezența, nu numai în economie, dar și în cultură, sport (și încă cum!), în medicină, în politică, pe scurt, peste tot!

O mulțime de expresii rusești s-au încadrat în mod natural în limba ivrit, nemai vorbind de toți cei care (ca și mine) învățaseră limba rusă în țările lor de baștină, lor oferindu-le ocazia să-și reamintească câte ceva din cele acumulate ”acolo”, în tinerețe.

Așa se face că expresia  de limbă rusă ”novâi god”, pentru cine nu știe, Anul Nou, și-a găsit locul în jargonul zilnic, ceea ce a creat o nouă realitate în această țară.

Să mă explic.

Cineva, și nu în mod întâmplător (pentru cine nu-și mai aduce aminte, marxism-leninismul ne învață că nimic nu e întâmplător!), cineva din administrația religioasă eveiască a Israelului a preluat  în urmă cu mulți ani ”Silvester”

ca denumire a nopții de 31 decembrie .

Silvester I a fost un papă antisemit, care a funcționat în acest post între anii 314-335 și a murit în noaptea de 31 decembrie! El e cel care l-a convins pe împăratul Constantin să interzică evreilor prezența în Ierusalim și a inițiat o serie de legi antisemite care au fost aprobate, la vremea  lor,  de Consilul papal.

Denumirea de Silvester oferită nopții de 31 decembrie nu e invenția rabinilor israelieni, ci e folosită în câteva țări, cum ar fi Austria, Cehia, Franța, Germania, etc.

Tradiția de a sărbători Anul Nou în Israel își are originea în anii emigrației masive din Europa, dar nu toți israelienii sărbătoresc cu adevărat Anul Nou ”civil” și se pare că ora 12 noaptea găsește trează mai puțin de două treimi din populația acestei țări.

Explicația e clară. Noi avem propriul nostru An Nou, Roș Hașana, în septembrie sau octombrie, deci mulți israelieni nu au nevoie de un al doilea.

Dar rabinatul israelian consideră, în modul cel mai absurd, sărbătorirea Noului An de 31 decembrie ca o blasfemie, ca și cum cei care celebrează Noul An în acea noapte de fapt comemorează decesul lui Silvester, papa antisemitul de acum 1700 ani!!

Atitudinea administrației religioase a obligat pe mulți să se ferească a declara pe față intenția de a întâmpina în mod festiv Anul Nou pe 31 decembrie. Ba mai mult, foarte multe restaurante (și baruri) israeliene au refuzat timp de zeci de ani să organizeze petreceri de Anul Nou, de frică că își vor pierde titlul de restaurant kașer.

Dar Anul Nou a fost sărbătorit din totdeauna în Israel, iar numărul celor care petreceau în acea noapte până la orele mici ale dimineții varia în funcție de amplitudinea emigrației din țările Europei (mai ales de Răsărit) și din continentul american.

Aceasta a fost situația pe care noi am găsit-o în Israel acum o jumătate de secol. Evreii de origine română au continuat – bine înțeles – să numească noaptea respectivă Revelion, restaurantele românești organizau petreceri în acea noapte, pentru că oricum ele nu posedau certificatul rabinatului și nici nu aveau nevoie de el pentru a atrage clienți, meniul era tipic românesc, inclusiv ciorba de burtă după ora 2 noaptea, muzica era de toate felurile, iar a doua zi dimineața fiecare se aranja cum putea: unii avuseseră grijă să-și ia o zi de concediu, alții ajungeau la lucru mai târziu.

Un amănunt personal: în clinica pe care o conduceam în acea vreme, programul de 1 ianuarie începea nu la ora 7.00 ca în toate zilele de lucru, ci la 8.00, și fără raportul de dimineață. E tot ce puteam face pentru a oferi medicilor o oră în plus de somn, după petrecerea de noapte.

Așa s-au petrecut lucrurile până când…

Până în momentul în care societatea israeliană a început să simtă prezența emigrantului venit din fosta Uniune Sovietică.

Magazinele cu tentă rusească au apărut în mai toate orașele. Prăvăliile care vindeau carne de porc au răsărit ca ciupercile după ploaie. Deodată au apărut pe piață toate felurile de vodcă, inclusiv cele de origine rusească.

Și odată cu toate aceste transformări, a crescut în mod simțitor numărul celor care sărbătoreau seara de 31 decembrie, în grupuri restrânse, dar mai ales în localuri publice, care își asiguraseră deja o clientelă permanentă și nu mai aveau nevoie de clienții care evitau restaurantele nerecunoscute de rabinat.

Și așa, treptat, termenul de Novâi God a început a fi folosit din ce în ce mai mult, chiar și de israelienii nevorbitori de limbă rusă.

Ba mai mult, apariția acestui termen a avut o influență binefăcătoare asupra atmosferei negative create de-a lungul timpului de denumirea de Silvester cu care fusese ”pictată” noaptea de 31 decembrie.

Pe scurt, ziarele, radioul și televiziunea au înlocuit termenul ”clasic”, cel cu nume de papă, cu cel rusesc și în felul acesta campania împotriva sărbătoririi trecerii la noul an a încetat, aș zice eu, cu desăvârșire.

Iată, mi-am spus eu, și ca mine mulți alții, iată încă un efect binefăcător al emigrației rusești/sovietice, pe lângă multele schimbări în bine din ultimii 30 ani.

Dar acum câteva zile m-am revoltat și motivul revoltei mele explică faptul că m-am hotărît să scriu despre noaptea de Anul  Nou.

Într-o bună dimineață, fiind în mașină și ascultând o emisiune a postului de radio cel mai cunoscut în Israel, am fost martorul unui interviu luat unei distinse cercetătoare din domeniul social (și cu un clar accent rusesc), având ca subiect celebrarea trecerii de la un an la altul.

Bineînțeles că pe tot parcursul interviului (cam vreo zece minute) cele două doamne, ziarista și cercetătoarea, au folosit termenul de Novâi God, iar persoana intervievată a explicat cu lux de amănunte cum petrec israelienii de origine rusească această noapte.

Dar ca orice om de știință, ea s-a simțit datoare să ofere ascultătorilor un scurt istoric al acestei sărbători.

Voi încerca în cele ce urmează să redau, pe scurt și cu cuvintele mele, esența prezentării.

Spunea doamna: Novâi God s-a născut în URSS, ca răspuns la interdicția de a celebra Crăciunul și a devenit una din cele mai populare sărbători în URSS, ea preluând și bradul și multe alte semne ale sărbătorii interzise (GBM: până aici totul e în ordine!).

Odată ajunși în Israel, continua cercetătoarea, emigranții ruși/sovietici au adus cu ei acest obicei și el s-a instalat treptat-treptat în societatea israeliană, expresia de Novâi God devenind pentru toți israelienii sinonimă cu Noul An!

Iar eu am rămas stupefiat, nu de faptul că doamna respectivă nu s-a îndurat să cerceteze mai îndeaproape ”fenomenul”, ci pentru că forma în care subiectul a fost prezentat dovedește că poți scoate rusul/rusoaica din Rusia dar nu poți scoate rusul/rusoaica din… Uniunea Sovietică!

Nimic nu era până au venit ”ei” și totul a început după ce ”ei” au venit.

Până la ei nu se știa de această sărbătorire a anului care tocmai vine, nu exista Revelion, și nici măcar Silvester!!

Popov a inventat radioul, și razele X se numesc așa pentru că încă nu s-a descoperit/inventat savantul sovietic care le-a descoperit/inventat.

Mă întorc la una din ideile expuse la începutul acestor rânduri. După părerea mea, emigrația sovietică din anii 1990-2000 a fost cel mai frumos și important cadou pe care l-a putut primi Israelul din primul moment al existenței sale și până în ziua de azi! Nici nu vreau să-mi închipui cum am fi arătat noi, poporul și țara, fără acești oameni, care au venit fără a cunoaște limba, sau obiceiurile, sau tradițiile, unii (mulți!) fără o profesiune adecvată noii realități, și care s-au adaptat cu viteza fulgerului la noua situație, au făcut totul ca să câștige o bucată de pâine, s-au reprofilat, au învățat limba, și au devenit în câțiva ani cetățeni ca oricare alții.

Pentru mine personal, uriașa alyia din URSS a fost un factor extrem de important din punct de vedere profesional. În câțiva ani nevoia de medici ATI a scăzut simțitor, iar eu am ”absorbit” (traducere nereușită din ebraică) nu mai puțin de 35 rezidenți ATI, veniți din fosta URSS, în clinica pe care o conduceam. În plus, am reînceput să vorbesc rusește, puțin, stâlcit, dar puteam să înțeleg și să mă fac înțeles în limba lui Pușkin, Lermontov și… Putin.

Dar tendința unora de a face tabula rasa din tot ce era înainte din punct de vedere cultural nu poate fi trecută cu vederea. Metoda întrebuințată e desuetă, e scoasă din uz aici, iar cei care încearcă s-o folosească pentru uzul lor personal nu au nicio șansă să reușească.

E exact cum ai susține că omenirea, globul pământesc și tot ce el adăpostește, au apărut doar inainte cu 5780 ani și până atunci totul era neant, nu exista nimic.

Drept pentru care eu declar aici, sus și tare, că soția mea și cu mine, împreună cu încă 12 prieteni de origine română, unii stabiliți în Israel de 50-60 ani, am sărbătorit Noul An de Revelion, la restaurant, ne-am pupat și îmbrățișat la ora 00.00, ne-am urat unul altuia toate cele dorite pentru 2020 și în felul acesta am respectat un obicei plăcut, adus de peste mări și țări, în Israel, cu mult înainte de apariția emigrației ultimului deceniu al ultimului secol.

Nu Silvester și nu Novâi God !

Deci la mulți ani și toate cele dorite în această noapte de An Nou, noapte numită Revelion.

Gabriel Ben Meron

 

 

Opiniile exprimate în textele publicate  nu reprezintă punctele de vedere ale editorilor, redactorilor sau ale membrilor colegiului redacţional. Autorii îşi asumă întreaga răspundere pentru conţinutul articolelor.

Comentariile cititorilor sunt moderate de către redacţie. Textele indecente şi atacurile la persoană se elimină. Revista Baabel este deschisă faţă de orice discuţie bazată pe principii şi schimbul de idei.

 

21 Comments

  • Alex Schneider commented on January 25, 2020 Reply

    Un articol foarte interesant care descrie realitatea din Israel .Vreu sa adaug cateva remarci la numerosele comentarii interesante, care totusi nu epuizeaza subiectul:
    a. Din indignarea sincera a D-lui Ben Meron reiese clar ca poti “scoate” un evreu din Romania dar nu poti “scoate” Romania din el.Generatia celor nascuti, crescuti si educati in Romania a dezvoltat multe ramuri pe ” arborele “vietii sale care au facuto mai bogata . Asa a fost si este probabil cu toti emigrantii si e natural.
    b.Cred ca in Romania serbarea anului nou Revelion ( trezire) s-a inradacinat sub influenta francofona, occidentala, pe cand in Rusia influenta dominanta era pravoslava, orientala.
    c.Comunistii au ales data de celebrare publica, ateista,ca o contra a sarbatorii religioase de Craciun ,cum a fost deja mentionat. Eu nu tiu minte o sarbatorire publica mai fastuoasa ( piete decorate , luminate, brazi incarcat cu ghirlande etc. )
    d. Important este de mentionat ca la origine 1 ianuarie a fost stabilit ca inceputul anului de dictatorul Iulius Cezar in anul 45 b.c.e. Pe urma au intervenit adausuri si schimbari.
    d. In primele secole ale Crestinismului ziua de 1 ianuarie comemora celebrarea festiva a ceremoniei de circumcizare ( Brit Mila ) a lui Isus Christos (Yeshua ben Iosef ) la opt zile dupa nasterea lui ( 25 decembrie ) ! Prin acest act baiatul evreu nou nascut intra in Legamantul lui Avraham ( Brit Avraham Avinu ) si era botezat cu nume dat de parintii lui. Dar cu timpul se pare ca acest fapt a fost “uitat”.( Vedeti articolul bine documentat al D-lui Lucian Herschcovici ! )
    e. E clar ca 1 ianuarie ca punct de referinta are o importanta universala : administrativa, judiciara, financiara, sociala etc. si usureaza legatura dintre popoare.
    Pe baza asta anul nou este un prilej de sarbatorire ( fiecare in felul lui !)si voie buna cu speranta optimista la un viitor mai bun. La multi ani !

    • Eva Grosz commented on January 26, 2020 Reply

      Frumos spus !

    • GBM commented on January 26, 2020 Reply

      Multumesc pentru precizari
      GBM

  • Eva Grosz commented on January 24, 2020 Reply

    Este la aprecierea fiecăruia ce înseamnă pentru Israel imigrarea rusă din 91 . Și chiar dacă o persoană a declarat ceva eronat, rămân cu idea că ei au îmbogățit cultura și știința acestei țări . La ce nivel era matematica ,fizica elevilor veniți din școlile rusești ? Să recunoaștem- mult mai înalt decât în Israel. Câți muzicieni deosebiți ,din care mulți au fost nevoiți să dea lecții private, să meargă din case în case. Asimilarea lor a fost deosebit de grea pentru ei. Medici, ingineri ,surori, se ocupau cu măturatul străzii și alte ocupații din cele mai simple. A durat ani până s-au absorbit. Copiii ruși veniți în școlile din Israel au fost priviți ca cineva aparte, nefiind acceptați între copiii băștinași. Nu odată umiliți. Și este adevărat. Anul Nou pentru ei în acel timp în Uniune era singura sărbătoare permisă. E amintirea lor. “Omul Nou ” pe care Israelul a încercat să–l formeze a fost ceva artificial, forțat ,care amintește de vremuri pe care credeam că le-am depășit. “Aici gândim și facem așa și nu ca în locul de unde ați venit. Uită de obiceiurile aduse din diaspora.” Mulți ruși trăiesc și acum ,câteva generații împreună în aceiași locuință și se bucură pentru pâinea de toate zilele . E foarte bine că se scriu asemenea articole. Ele aduc comentarii diferite ,care sunt întotdeauna bine venite .Cu apreciere mereu pentru Gabriel Ben Meron, talentatul scriitor.

  • GBM commented on January 24, 2020 Reply

    Nu ma mira de loc aroganta acelei cercetatoare ruse, oare nu asta a fost
    tendinta lor din totdeuna, cel putin de pe vremea Uniunii Sovietice. ?
    Siempre se han creido el ombligo del mundo( buricul pamantului) y lo
    siguen creyendo si nu sunt singurii, dar de data asta la señora cu
    pricina s-a facut singura de ras !!!! Dupa o astfel de declaratie
    stupida cum mai indrazneste sa apara in public ?

    E adevarat de San Silvestre, aici in acea zi in Madrid are loc un
    maraton extrem de important, international de altfel, dar aluzia la
    acest sfant nu impresioneaza pe nimeni. In fond si la urma urmei era un
    papa, antisemit, dar nu singurul, si lumea nu-l sarbatoreste pe el
    personal. Se sarbatoreste ca pe este tot Anul Nou cu permisul acelei
    doamne de la voi..Nu l-au inventat rusii , ce rusine, ci intr-o versiune
    a fost Papa Gregorio XIII care l-a impus in 1582 tarilor catolice,cand
    au schimbat calendarul julian cu cel actual.

    Inteleg ca rusii au fost bineveniti in Israel si e o parte din
    globalizarea la care suntem supusi cu totii. Asa Isrelul are niste
    patinatori artistici faini, toti cu nume rusesti, printre multe alte
    avantaje….

    Azi e o zi f. speciala in Israel Gaby G si cum sa nu te cutremuri in
    amintirea Holcaustului ?

    Text adus de GBM cu aprobarea autoarei (FN)

  • Andrea Ghiţă commented on January 24, 2020 Reply

    Anul Nou nu e creaţie sovietică. Armenii din Gherla sărbătoreau Anul Nou încă din veacul al XVIII-lea, despre obiceiurile de Anul Nou aflaţi aici https://acum.tv/articol/44382/. Nici sorcovitul de Anul Nou, din România, nu e obicei sovietic. În copilărie acasă venea Moş Crăciun, iar la şcoală şi la instituţiile părinţilor se sărbătorea Pomul de iarnă şi Moş Gerilă (Ded Moroz) acestea erau preluate de la sovietici şi totuşi erau foarte gustate de copii. În Israel se sărbătoreşte 8 Martie. Este tot o sărbătoare de sorginte comunistă. Dar femeile se bucură de ea.

    • Eva Grosz commented on January 24, 2020 Reply

      Dar mărțișorul e creație românească, nu ?
      Adevărat că sunt unele obiceiuri oarecum forțate. De exemplu la evrei nu se sărbătoresc Zilele de nume . Doar de naștere. Cunoștințelor mele din România sau Ungaria nu puteam explica acest lucru. Ziua Evei e în 24-sau25 Decembrie. Degeaba spun că nu am așa ceva. Răspunsul din partea lor este : Prostii ! Nu se poate ,

    • GBM commented on January 24, 2020 Reply

      Imi pare bine ca textul meu a produs un val de nostalgie cu aduceri aminte din acele vremuri despre care azi cu totii radem……
      Si sper ca toti cei care sunt legati de BAABEL sub o forma sau alta au sarbatorit trecerea spre 2020 indiferent cum numesc acea noapte….
      GBM

    • PINCHAS WEXLER commented on January 24, 2020 Reply

      CUM SCRIA PASTOREL TEODOREANU:
      PE DRUMUL DIN CATUNE
      VENEA IERI UN RUS SI -UN TUN
      TUNUL RUS
      SI RUSUL TUN

  • Tiberiu Georgescu commented on January 24, 2020 Reply

    Că veni vorba tot din epoca sovietică:
    Care-i cel mai mare pitic din lume ?
    -Piticul sovietic, firește.

  • Roxana Cristian commented on January 23, 2020 Reply

    Dar, dragă Gabi, cum de eşti atât de contrariat în legătură cu Novîi God?!
    Nu mai ţineai minte întâmplarea de acum vreo …60 de ani din parcul Herăstrău?! Lasă-mă să ţi-o amintesc.
    Într-o noapte, doi tineri studenţi la medicină, stăteau pe o bancă în Herăstrău… Pentru a o cuceri pe fată, tânărul (las de-o parte amănunte foarte picante şi-ţi amintesc doar in rezumat), la un moment dat, o întreabă dacă ştie cum se numea primul bărbat de pe pământ.
    -Da, răspunde fata, sfioasă: Adam!
    Din spatele băncii se aude atunci un glas înfricoşător:
    -Niet!
    În rest, cu dragi aduceri-aminte despre lacul Herăstrău (uită-te la vaporaşul pe care l-a pozat atât de inspirat Dorel Toivi!)
    Roxana

    • GBM commented on January 24, 2020 Reply

      Inca o gluma superba despre vremurile alea…..
      (in care, eu , la inceput, credeam orbeste….)
      GBM

  • Eva Grosz commented on January 23, 2020 Reply

    Și eu am ascultat acest interviu. Eu am înțeles altfel ceea ce a spus cercetătoarea cu accent rus. Ea s-a referit la faptul că au adus acest obicei și continuă să–l păstreze. Novâi God este adus de ruși. Noi românii avem revelionul dacă dorim ,alții au Silvester. Ungurii au Uj Év .etc.Mai mult decât atât- faptul că în Israel în noaptea Anului Nou, sărbătorită în întreaga lume , de abia se spun două cuvinte în știrile de seară este destul de ciudat. Nu pentru că aș fi împotriva sărbătorilor evreiești ,din contra ,dar aparținem și noi de comunitatea oamenilor de pe glob sau nu ?

  • Tiberiu Ezri commented on January 23, 2020 Reply

    Ma refeream la Miciurin.

  • Tiberiu Ezri commented on January 23, 2020 Reply

    Mi-a placut ce-ai scris despre Popov si razele X.
    Stiai ca celebrul agronom rus a altoit cauciucuri uzate cu iarba si a reusit sa produca struguri?

  • Lulu Zaharescu commented on January 23, 2020 Reply

    Congres international cu tema “Elefantul”.
    Raportul englez: “Rolul elefantului in crearea Imperiului”.
    Raportul francez: “Elefantul ca inspiratie ludica”.
    Raportul rusesc: “Uniunea Sovietica, patria elefantului”.

    Multumesc Gaby, fenomenul emigrantilor rusi care nu au forta morala de a parasi ateismul si uniunea sovietica este foarte evident in U.S.A.

    • Eva Grosz commented on January 27, 2020 Reply

      O disertație pe tema elefantului :

      Francezul cu prestigiul tipic va scrie
      : “O Lili Fan”
      Un neamț va scrie :
      “Die Geschichte der Elefanten von der Urzeit bis zum zwanzigsten Jahrhundert.etc….”
      Un evreu va scrie :
      ” Elefantul și problema evreiască”
      [sursă -Leonard Bernstein]

  • Rose commented on January 23, 2020 Reply

    am aceleasi sentiments ca si tine de revellion !!!

  • GBM commented on January 23, 2020 Reply

    Multumesc pentru comentariu.
    SI totusi revelionul ramane revelion, mult inainte de Novai God….
    In anul 1938 evreii romani au fost sfatuiti sa nu sarbatoreasca Noul An in restaurante de frica violentzei legionaro-cuzista din acei ani, si sa stea “cuminti” acasa, in liniste….
    GBM

  • Ivan G Klein commented on January 23, 2020 Reply

    Pe mine mă interesează tot ce e legat de realitatea israeliană .
    Referindu-mă la articol . Interesant de unde provine Silvester . Eu , născut după WWII , cred că într-adevăr Novîi God e creație URSS implementată și în Romania de comuniști .( evreii atei sosiți din Romania pur și simplu au păstrat obiceiul ) ….Pacepa menționează că Stalin sesizînd impactul psihologic pe care l-a avut asupra celor care au intrat în contact cu tehnica americană , mult superioară celei sovietice , livrată ca ajutor militar în timpul WWII a ordonat propagandei să preamărească succesele științei sovietice , precursoare în toate domeniile – propaganda trebuia să nu lase nici-un dubiu în mintea omului de rînd că societatea comunistă e cea superioară – iar eficiența propagandei era mărită de NKVD , Securitate …În anii 50 cineva în Romania a ajuns la Canal deoarece într-o discuție n-a vrut să admită că strungul sovietic e cel mai avansat din lume …Deci rădăcinile au fost create de Stalin .

    • Eva Grosz commented on January 26, 2020 Reply

      D-lui Ivan Klein ! În Israel au emigrat aprox. un milion de ruși în anii 90-91 din care majoritatea au fost evrei. Ei au fost fericiți să părăsească teroarea comunistă de care au suferit cel mai mult. Dovadă este că în Israel majoritatea evreilor de origine din Uniune votează pentru partidele de dreapta.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *