Ianuarie nu este momentul cel mai potrivit pentru a călători în Polonia, mai ales în acest an, când războiul din Ucraina face ravagii nu prea departe de acolo. Dar o invitație să fac o prezentare la un spital al Universității Jagiellone m-a convins să-mi părăsesc zona de confort bine încălzită și să plec pentru cinci zile în vechiul oraș regal de pe Vistula. Vremea a fost blândă cu noi doi, cu soția și cu mine. A plouat foarte puțin, peste zi temperatura a fost peste zero, uneori a apărut chiar soarele, strălucind pe acoperișurile colorate, pe nenumăratele turnuri de biserică și pe piețele pline de viață ale orașului.
Cracovia este un oraș central-european bine îngrijit, în care războiul și socialismul nu par să fi lăsat urme considerabile. Din fericire, cel puțin centrul orașului a fost ferit de febra construcțiilor de blocuri socialiste. Orașul vechi și zonele înconjurătoare emană farmecul perioadei antebelice. Doar evreii, care odinioară reprezentau 25% din populație, au dispărut aproape cu totul, însă vestigiile lor sunt îngrijite și păstrate într-o stare prezentabilă. În orice caz, orașul trage foloase considerabile de pe urma turismului nostalgic din Israel și din diaspora evreiască. Acest lucru este valabil mai ales pentru cartierul Kazimierz, ghetoul din Podgórze, dincolo de râu, și, bineînțeles, pentru fostul lagăr de concentrare Auschwitz, care a fost transformat într-un muzeu și memorial.
Cele mai importante puncte de referință evreiești din Kazimierz se află unul lângă celălalt. De un interes deosebit este Żydowskie Muzeum Galicja, cu o colecție vastă de exponate despre prezența evreiască din Evul Mediu până la distrugerea tragică a acestei comunități, cândva mari și importante. La câteva minute de mers pe jos se află Sinagoga Veche din Cracovia, care amintește de Altneuschul din Praga, doar că este ceva mai nouă.
Şi această clădire este amenajată ca muzeu și prezintă obiect specifice ale culturii dispărute. Este doar una dintre zecile de foste case de rugăciune și instituții comunitare. Piața din fața sinagogii este mărginită de restaurante și cafenele mai noi sau mai vechi, dar toate au un caracter mai mult sau mai puțin evreiesc și servesc același tip de mâncare. În fața lor se află numeroase microbuze electrice care invită turiștii să viziteze obiectivele turistice ale orașului.
Fostul ghetou de pe partea opusă a Vistulei oferă o impresie deosebit de sumbră. Din zidul ghetoului, format dintr-un șir de lespezi în forma Tablelor Legii, s-a păstrat numai o parte, în schimb practic toate clădirile au rămas intacte; unele dintre ele au fost renovate. Plăcuțele informative de pe fațade vorbesc despre fosta lor utilizare ca locuințe înghesuite, ca spital sau orfelinat (ai căror locuitori au fost lichidați pe loc în urma unei acțiuni a SS), sau ca sediu al Judenrat-ului, care trebuia să execute ordinele inumane ale „rasei stăpânitoare”.
Castelul Wawel se înalță maiestuos deasupra tuturor acestor locuri mohorâte – dar aproape toate frumos renovate. Timp de secole el a fost reședința conducătorilor polonezi, printre care și Ștefan al IV-lea Báthory (1533 – 1586) care a fost principe al Transilvaniei și apoi rege al Poloniei. Între 1579 – 1581 a condus mai multe campanii de succes împotriva țarului Ivan al IV-lea al Rusiei, cucerind teritorii considerabile în est, pe care Polonia le-a pierdut între timp – un model tipic și repetat al istoriei poloneze. Datorită acestor succese și a reformelor sale, el este considerat cel mai important rege al Poloniei.
În timpul invaziilor mongole din secolul al XIII-lea, cetatea Wawel s-a dovedit inexpugnabilă, însă orașul a fost devastat în iarna anului 1240. Abia în aprilie 1241, în bătălia de la Legnița (Liegnitz), invadatorii au fost înfrânți și alungați din Europa. În amintirea acelor vremuri, la fiecare oră sună goarna din turnul Bisericii Sfânta Maria și se oprește brusc, pentru că, potrivit legendei, gornistul a fost lovit de o săgeată mongolă în timp de dădea semnalul de alarmă.
Orașul vechi este înconjurat de o frumoasă centură de parcuri și are în centru una dintre cele mai frumoase piețe din Europa de Est, Rynek Główny, care combină armonios o restaurare reușită a elementelor renascentiste, baroce și wilhelmiene.
Piața este plină de plimbăreți, turiști, artiști de stradă, ghizi licențiați sau nu, precum și de nenumărați porumbei hrăniți din belșug de locuitori. Acolo se desfășoară numeruase demonstrații și campanii de colectare pentru Ucraina, a cărei soartă este foarte apropiată de sentimentele populației locale.
După două zile de vizitare a obiectivelor turistice, am luat autobuzul spre Auschwitz. În zilele noastre, lagărul principal (Auschwitz I) a fost complet înglobat de orășelul cu același nume (Oświęcim). Nucleul lagărului era o fostă cazarmă poloneză, ocupată de germani în 1939. La intrare treci pe sub faimoasa inscripție Arbeit macht frei (Munca eliberează) și poți vizita barăcile care amintesc de evenimentele petrecute acolo. Cea mai dureroasă expoziție este probabil cea a grămezilor de obiecte care au aparținut foștilor deținuți și prizonierilor de război lichidați. În vitrine uriașe se văd valize, pantofi, obiecte personale, ochelari și părul tăiat al femeilor. Cantitățile enorme de obiecte ne ajută să înțelegem dimensiunile, altfel inimaginabile, a ceea ce s-a întâmplat acolo.
La capătul drumului principal al lagărului se află prima cameră de gazare cu crematoriu, unde au fost testate și practicate crimele în masă până când au fost puse în funcțiune instalațiile din lagărul mai mare, Auschwitz II Birkenau. Ca o mică consolare, alături se află spânzurătoarea unde comandantul lagărului, Rudolph Höss, a fost executat în aprilie 1947. Un autobuz îi duce pe vizitatori la întruchiparea absolută a Holocaustului: lagărul satelit Auschwitz II Birkenau, mult mai mare și conceput în mod explicit pentru a comite crime în masă la scară industrială. Aici a avut loc ultima și cea mai masivă acțiune de exterminare, în vara anului 1944: cea a evreilor maghiari, inclusiv a celor din nordul Transilvaniei. Printre ei se aflau mulți dintre membrii familiei mele. Mama mea, Weinberger Katalin, a supraviețuit unei șederi de peste o lună în acest loc doar pentru că era tânără și considerată aptă de muncă. Iată un fragment din memoriile ei, în care a scris despre Auschwitz:
Traducerea în română a textului:
Sosirea la Auschwitz. Membrii SS au spart ușile vagonului și ne-au ordonat să ieșim. Împreună cu mătușa Berta și cu soțul ei, ne-am înșirat în fața doctorului Mengele. A început selecția. A mers atât de repede, încât nici nu am apucat să-mi iau rămas bun de la mătușa. Cu inima strânsă, am rămas singură. Pe ei i-au dus direct la camerele de gazare, dar eu am aflat asta abia mai târziu. Cât despre mine, o femeie tânără, Mengele a hotărât că eram aptă de muncă. Am fost aliniați de gărzile SS și conduși într-o clădire din apropiere, unde a trebuit să ne dezbrăcăm complet în fața lor. Ne-am putut păstra doar pantofii. Apoi am fost bărbieriți și epilați ca niște oi. Într-o încăpere alăturată am făcut duș, am fost dezinfectați și ni s-au dat haine uzate, dar nu și lenjerie intimă. De acolo am fost duși în lagărul C, care era împrejmuit cu sârmă ghimpată, în baraca nr. 13. În total erau 32 de barăci. Erau construcții uriașe din lemn, fiecare dintre ele putând găzdui până la 1.000 de deținuți, pe priciuri cu trei nivele. Pe fiecare nivel se înghesuiau câte 6 persoane, astfel încât un prici putea găzdui până la 18 femei. Era atât de strâmt, încât dormeam „ca niște linguri” și dacă una voia să se întoarcă, toate celelalte trebuiau să se întoarcă și ele. Barăcile aveau câte o șefă, numită blokova. Erau femei evreice slovace, de obicei nemiloase, care uneori loveau fără motiv, probabil pentru a-și descărca furia atunci când erau la rândul lor hărțuite de gărzile SS. Ne-au reproșat că noi o duceam încă bine atunci când ele sufereau deja din cauza deportării și a condițiilor din lagăr.
***
În continuare ne-am plimbat de-a lungul șinelor de pe rampa unde noii sosiți erau scoși din vagoane și duși la selecție.
În dreapta și în stânga se află rămășițele a zeci de barăci, fiecare constând din două coșuri de fum și resturile unui fundament. Suprastructurile din lemn nu mai există. Aceste siluete, care se întind aproape până la orizont, emană până astăzi suflul rece al morții care îi amenința pe fiecare dintre ocupanții lor. În spatele lor nu se vedeau decât copaci desfrunziți, cerul cenușiu de ianuarie și un gol fantomatic. Chiar la capăt se află rămășițele celor două „fabrici de exterminare”, constând din camere de gazare și crematorii, care au fost distruse.
Înainte de a fugi din fața Armatei Roșii care se apropia, gărzile SS au aruncat în aer aceste instalații, încercând să șteargă urmele faptelor lor – în zadar, după cum știm astăzi. Lângă inscripțiile comemorative în mai multe limbi, încă se mai văd gropile umplute cu apă în care a fost împrăștiată cenușa victimelor.
Vizita la Auschwitz a fost extraordinar de stresantă, chinuitoare și obositoare din punct de vedere fizic. Dar, după toate cele întâmplate, trebuia să vizitez acest loc măcar o dată în viață. Chiar dacă au trecut aproape opt decenii de la eliberarea lagărului de la Auschwitz ( 27 ianuarie 1945) efectele ororilor petrecute acolo nu s-au stins. Eu fac parte din generaţia celor născuţi după Holocaust, din părinţi supravieţuitori, şi am moştenit suferinţa lor, o suferinţă care se întinde peste generaţii şi probabil va marca şi generaţia următoare.
Peter Biro
12 Comments
Am citit cu atenție și ”masochism” repetitiv articolul . și toate comentariile. Fiecare propoziție a un strigăt, de fapt, țipăt. Sunt familiarizată din copilărie cu subiectul, Și totuși, gândul se împotrivește, rațiunea refuză. Doare carnea minții!!
E bine să știm, să nu uităm, dar să ne și vindecăm. Reiau cărțile Edithei Eva Eger, supraviețuitoare,( 96 ani) împreună cu pilda altor persoane dragi cunoscute pe viu ori din cărți.
INSISTENȚA CU CARE RĂZBOIUL DIN UCRAINA ESTE COMPARAT CU HOLOCAUSTUL DE CĂTRE UNII COMENTATORI POLITICI MI SE PARE O FORMĂ PERVERSĂ DE NEGAȚIONISM, NU CRED CĂ MĂ ÎNȘEL.
Stimate domnule Mehr, aveți perfectă dreptate, nu vă inselati. Vă rog doar să nu scrieți cu majuscule dacă este posibil. Este mai greu de citit și dă oarecum impresia că autorul textului țipă.
ok, scuze
Aveam 5 ani cand a izbucnit WW2.Am crescut dupa razboi cand au aparut zeci de filme si carti despre cele petrecute la Auscwvitz.Credeam ca stiu totul despre lagarele de concentrare dar -la sfarsitul anilor 80 cand am vizitat prima oara locul am descoperit ca nu stiam nimic si ca inteleg holocaustul abia in acea secunda cand m am aflat in fata unei vitrine enorme cu geamantane ,pe fiecare era scris un nume si data nasterii si pe geamantanul din fata mea statea scris data nasterii mele.Am scris atunci:
Geamantanul lui George Weiss
Muntele geamantanelor
In locul numit Auschwitz
Ma privea
Prin milioane de ochi
a caror voce s-a stins.
Si deodata am vazut valiza
pe care era scris:George Weiss
si era notata data nasterii lui .
Si George Weiss era atunci un copil
Nascut ca mine in aceeasi zi si acelasi an
Si aceasta era tot ce era inscris
pe geamantan.
Eu nu voi putea sti niciodata
daca a venit din Paris sau din Varsovia
George Weiss
Dar ce importanta mai poate avea?
Eu am facut atat de multe lucruri
De cand numele i-a fost scris pe geamantan
Si e numai un nume.
Iar cu privire la localnicii polonezi care si au castigat frumos existenta in urma vizitatorilor evrei si in urma filmului tocmai turnat acolo ,iata ca unul din ei a scris atunci pe un perete in piata celebra din Krakov: EVREI-AFARA! Iar in lagar in camera cu cuptoare altul a scris proaspat o inscriptie in poloneza care mi s-a tradus :Povestiile bunicii! Adica si acolo negau holocaustul. Adica acei polonezi care au scris.
Fiindca eu cred in oameni indiferent de nationalitate.Au fost polonezi care au ascuns evrei si i-au salvat desi daca erau prinsi ar fi fost si ei itmpuscati. Acest fapt de asemenea nu poate sa fie uitat si nu a fost uitat.
Foarte, foarte impresionant. Vă mulţumesc pentru acest comentariu.
Am vizitat lagărul în 1972, fiind într-o deplasare de serviciu în POLONIA, am fost invitați și însoțiți de o traducătoare să vizităm AUSCHWITZ. M-a impresionat atitudinea polonezilor.
Exact acum 78 de ani, în 27 ianuarie 1945, armata sovietică elibera lagărul de la Auschwitz. Puţini dintre supravieţuitori mai rămăseseră în lagăr…Doar cei care nu erau în stare să mai mergă nu au fost evacuaţi…Tatăl meu a părăsit lagărul în mijlocul lui ianuarie, într-un vagon de marfă deschis…La Auschwitz au murit bunicii mei dinspre tată şi bunica dinspre mamă. Nu am fost în stare să mă duc să “vizitez” Auschwitzul real. Cel imaginar trăieşte în mine, aproape zi de zi. Mă întreb ce au simţit buncii mei când au ajuns în camera de gazare, ce consternare, ce dezamăgire uriaşă în omenire, ce teamă i-a cuprins în momentele agoniei? Şi nu am răspuns…Şi întrebarea mă macină mereu, extinsă la cei peste un milion de evrei ucişi la Auschwitz. Nu cred că mă voi duce vreodată acolo. În schimb cetăţenii altor naţii decât evreii, tinerii altor naţii ar trebui să viziteze lagărul şi să se întrebe şi ei, Măcar preţ de câteva ore, să încerce să-şi imagineze cum se poate transforma omul în neom, unde poate duce ura şi, mai ales, cum ar trebui evitată.
Peter, cred ca ai facut unul dintre lucrurile cele mai intelepte, pe care – de altfel – ORICE EVREU, din orice colt al lumii are datoria morala s-o faca si sa nu uite, acela de a merge si a vedea, ce a fost si ce a ramas din acest loc zguduitor.
Si pentru ca si eu am facut acest drum in anul 2014, si am si scris despre el chiar la baabel, imi permit sa rescriu fragmentul care aminteste oamenilor despre aceasta fabrica a mortii, a durerii, a amaraciunilor si a confruntarii cu raul suprem, despre importanta de a nu-l ocoli, niciodata:
Textul a fost redat intr-unul din ghidurile turistice numite
City in a Pocket:
“Visitors to Krakow are faced with asking themselves whether or not they will make the effort to visit Auschwitz. It is a difficult question. There are few who would say they actually ‘want’ to visit Auschwitz, though many are compelled to do so for their own reasons. For those of us who don’t feel so compelled, it’s easy to give reasons for not going: not having enough time, already knowing as much as we need or want to know about it, not feeling personally connected enough to the site or the history to need to visit, or being uncomfortable about the prospect of visiting a site of such emotional resonance at the same time as hundreds of other tourists.
Having been there, we can tell you that all of these explanations for avoiding Auschwitz are perfectly reasonable until you’ve actually visited the
site; you’ll be hard-pressed to find anyone who has made the trip and still
argues against going.
The Auschwitz Museum and tour present one of the most horrific acts in human history with a level of tact, passion, poignancy and professionalism that is so profound, it almost makes as lasting an impression as the site itself. Without being heavy-handed, the history of the site is presented in all of its contexts and guests are perhaps spared from fully surrendering to their emotions only by the sheer relentlessness of the information. No matter how much you think you know on the subject, the perspective gained by visiting is incomparable. Whether or not you choose to go to Auschwitz is up to you to decide. However it should be understood that Auschwitz is not a site of Jewish concern, Polish concern, German concern, Gypsy concern, historical concern… It is a site of human concern. As such, we believe everyone should visit” .
Să vizitezi Birkenau într-o zi geroasă, și văzând petele de grăsime umană în băltoacele de apă este cea mai tristă și vivida amintire pe care am avut-o în viața noastră.
În anul 1977 mă aflam în interes de serviciu la Katowice. Ploua. Seară, în holul hotelului Silesia unde locuiam, priveam imensul panou turistic pubicitar care ocupa un perete întreg. Vizitați Cracovia, Zakopane, mănăstiri, lacuri sau diverse obiective turistice.. Nici un cuvânt despre Auschwitz aflat la numai 35 km. distanță de Katowice. Din acest moment mi-a dispărut compătimirea pentru magazinele alimentare goale și cozile matinale pentru lapte. A doa zi șefii a plecat cu un minibus să viziteze Cracovia iar eu “având treaba” am luat trenul de Poznan-Pila. Am decis că nu voi reveni niciodată în teritoriul amoebă aflat între linia Oder–Neisse și Bug…
Mă gândesc la Frieda Gara, născută Harnik, din Halmeu, sora bunicii mele, care s-a numărat și ea printre cei care au pierit la Auschwitz. Fie-i memoria binecuvântată.